|
회원가입없이 경제노트를 이메일로 받고 싶으신 분은 이름과 이메일을 입력해 주세요 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
미래에 대해 기술한다는건 어려운 일이다. 저자도 말하듯 미래가 이렇게 변하다고 전망하기 보다는 여러사람의 힘이 모여 뜻을 같이 하자는데 의의를 둔듯 싶다. 책을 읽으면서 처음에는 좀 많이 들어본 내용이라 식상했고 초중반쯤 되자 "이 책 좋다" 라는 생각이 들었으나 후반으로 갈수록 평이하고 지루해졌다. 책 내용은 한번쯤 들어봄직한 내용이다. 내가 읽었던 책들이 소개되기도 해서 반..
|
|
|
|
|
|
신대철
|
|
2014-03-12 |
|
|
|
|
|
|
원래 산들한 꽃이엇는데, 자신이 미처 몰랏다,. 허름한 모양에, 연하고 구부정한 줄기, 날듯한 향기, 기지개를 맘껏 필려다가,, 세상의 냉혹한 후욱 한번 입김으로 사그라들거란, 두려움, 툭툭 비틀 하양 뿌리가,,, 쑥쑥한 냄새를 뱉고 잇다, 어,,,,, 정말,, 생명이엇어,, 살아잇어,, 한번 꿈뻑한 눈거풀로,,깊이 회오리치며 사냥 표적같이 굳어버렷다 움직거림이 뾰족 풍,,,, 쑥스럼..
|
|
|
|
|
|
상숙
|
|
2014-01-20 |
|
|
|
|
|
|
얇은 마음속 거미줄, 촘촘이 엮어진,, 언뜻 보면 볼수없는,, 곳에,, 걸려든 더 작은 것들, 그, 작은것들의 무게를 크게 느껴,, 앞으로 발자국을 띠려 할 때,,, 형상이 쏠려 망가져버리는,,, 그럼,, 또,,,주저앉고,미세먼지같은 걸 원망한다, 꿈결이 흘러,, 분홍빛 색으로 물든 손수건이지만, 꼬깃,,, 구겨,, 주머니에 넣고만 잇는,,, 그러면서, 불투명한 바닥이라 믿고,, 얼음위에 ..
|
|
|
|
|
|
상숙
|
|
2013-07-14 |
|
|
|
|
|
|
농구 천재, 마이클 조던은 도전하기를 두려워하지 않고 자신이 하는 일을 즐기면서 사는 대표적인 사람이다. 그는 어린 선수들에게 다음과 같이 말한다. '나는 어린 선수들에게 경기를 그저 즐기라고 말한다. 그러면서 그들이 농구에 대한 사랑을 키워갔으면 한다' 조던의 말 처럼, 우리가 아이에게 가르쳐야 할 것은 먼저 즐기는 방법을 터득하는 것이고 지식을 습득하는 것은 그 이후에 하여도 늦..
|
|
|
|
|
|
하수정
|
|
2013-07-08 |
|
|
|
|
|
|
아래는 제가 참가하고 있는 모임에서 한 분이 묻고, 다른 분이 그에 대해 답을 해 주신 것 중에서 답글을 퍼 온 것입니다 글쓰신 분은 제가 참 존경하고 좋아하는 분인데 글도 참 멋져서 여기에 옮겨와 봅니다 퍼오다보니 본문 내의 실명을 ##으로 대신했습니다 오랜 경험과 지혜를 친구 분에게 전해주는 글인데요 참 따뜻하고 다정한 글입니다 자원봉사를 아직도 제대로 이해..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-04-18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
子貢曰 貧而無諂 富而無驕 何如 子曰 可也 未若貧而樂 富而好禮者也 子貢曰 詩云 如切 如磋 如琢如磨 其斯之謂與 子曰 賜也 始可與言詩已矣 告諸往而知來者 ===================================================== 논어, 학이편 제 15장 14장에서 공자가 먹는 거 찾고, 편한 집 찾다가 언제 배우겠냐고..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-14 |
|
|
|
|
|
|
子曰 君子 食無求飽 居無求安 敏於事 而 愼於言 就有道 而 正焉 可謂好學也已 =================================== 논어, 학이편 제 14장 학이편 처음에 배우고 익혀 기쁘고, 친구 만나 즐겁고, 남이 몰라주는 것 상관 안하는 '군자'를 이야기 했다. 군자는 근본을 힘쓴다고 했는데,그 근본 중에 핵심은 효제라고 했다 위에서는 그것들..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-14 |
|
|
|
|
|
|
有子曰 信近於義 言可復也 恭近於禮 遠恥辱也 因不失其親 亦可宗也 ======================================= 논어, 학이편, 제 13장 유자가 12장에서 제대로 조화(和)로와야 한다고 하였는데 여기서 그에 대하여 좀 더 부연하고 있는 것으로 보인다 말한바를 지키려면 떳떳함이 있어야 말이 지켜질 수 있다 공손한 것도 예를 지켜야 수치스런 욕을 ..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-09 |
|
|
|
|
|
|
有子曰 禮之用 和爲貴 先王之道斯爲美 小大由之 有所不行 知和 而和 不以禮節之 亦不可行也 =================================================== 논어, 학이편, 제 12장 앞에서 공자는 어떠한 것이 효인지를 알려 주었다 단지 부모에게 순종하라는 의미가 아니고 자신이 살피고 해석해서 얻은 부모의 뜻을 따른다는 것이다 그렇게 효를 실행하..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-09 |
|
|
|
|
|
|
子曰 父在 觀其志 父沒 觀其行 三年無改於父之道 可謂孝矣 ================================== 논어, 학이편, 제 11장 효제가 근본이라고 하였고 앞에서 집에 들면 효를 하라고 하였는데 그 효라는 것이 어떤 것인지를 설명한다 아버지가 살아계시면 그 뜻을 살피고, 아버지가 돌아가시면 그 행적을 살핀다. 아버지 돌아가시고 3년동안 아버지가 하신 것..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
子禽問於子貢曰 夫子至於是邦也, 必聞其政, 求之與 抑與之與 子貢曰 夫子溫良恭儉讓以得之 夫子之求之也 其諸異乎人之求之與 ===================================================== 논어, 학이편, 제 10장 자금이 자공에게 묻기를 공자께서 어떤 나라에 가시면 꼭 그 정치에 대해서 물으시던데 그건 (알고 싶으셔서) 물으신 건가요..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-07 |
|
|
|
|
|
|
曾子曰 愼終追遠 民德歸厚矣 ================================================= 논어, 학이편, 제 9장 대개의 번역이 '부모가 돌아가실 때 잘하고, 조상을 잘 모시면, 백성들의 덕이 두터워진다.' 여기서 대동소이해 보인다. 그런데, 내가 앞서 밝힌 것 처럼, 나는 논어가 '공자의 말 다음에 제자가 공자의 말을 부연설명 하고 있다'고 생각한..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-07 |
|
|
|
|
|
|
子曰 君子 不重則不威 學則不固 主忠信, 無友不如己者 過 則勿憚改 =================================== 논어, 학이편, 제 8장 공자가 군자가 어떻다고 본격적으로 언급한 것이 여기부터인데, 군자는 무겁게 굴지 않으니 위협적이지 않고, 배우니 고루하지 않다. (그러기 위해서는) 충과 신을 주로 하는..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-07 |
|
|
|
|
|
|
子夏曰 賢賢易色 事父母能竭其力 事君能致其身 與朋友交言而有信 雖曰未學 吾必謂之學矣 ================================ 논어, 학이편 제 7. 근본이 서면 저절로 생긴다는 것들에 관해서 공자가 한 이야기를 부연 설명하면, 어질고 밝으면 나타나게 되는데, 부모를 섬기며 힘을 다할 수 있고 위사람을 위해서는 몸을 바칠 수 있고 친구와 사귀면서는 말한 ..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-04 |
|
|
|
|
|
|
子曰 弟子 入則孝 出則弟 謹而信 汎愛衆 而親仁 行有餘力 則以學文 ============================================================== 논어, 학이편, 제 6. 효제라는 근본이 서면 도는 저절로 생겨나기 마련이라고 했다 (本立而道生) 그래서 효제가 제대로 되면 도가 어떻게 생겨나는지 각각의 나라(제후국)의 정치에서 나타나는..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
子曰 道千乘之國 敬事而信 節用而愛人 使民以時 ============================================== 논어, 학이편, 제 5 효제라는 근본이 서면 도는 저절로 생겨나기 마련이라고 했다 (本立而道生) 자 그럼 효제가 제대로 되면 도가 어떻게 생겨나는 보자 제후국에서 도는, 일을 경건히 하니 믿음이 있게 되고 사람을 절도 있게..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2013-01-02 |
|
|
|
|
|
|
曾子曰 吾日三省吾身 爲人謀而不忠乎 與朋友交而不信乎 傳不習乎 ================================== 논어 학이편 제 4. 학이편 제 3.에서 자기자신까지를 속여야 한다고 했다 그래야 윗사람이 객관적으로 잘못되었어도 주관적으로는 좋은 말이 나오고, 좋은 낯빛이 나온다고 했다 그런데, 어떻게 하면 그렇게 할 수 있을까? 바로 끊임없는 자기 반성을 ..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2012-12-31 |
|
|
|
|
|
|
子曰 巧言令色 鮮矣仁 ============================== 논어 학이편 3 공자가 말하길 말을 좋게하고 낯을 이쁘게 하는 데에는 인이 드물다 뭐 사실 이거 언뜻 들으면 그렇지 뭐... 라고 넘기게 되지만 지금 학이편이 시작되면서 전개되던 것과 이어서 다시 읽어보면 조금 달리도 읽힌다 사실 남을 위해서 말을 좋게하고 외모를 이쁘게 하는게 뭐 잘못인가..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2012-12-29 |
|
|
|
|
|
|
有子曰 其爲人也孝弟, 而好犯上者, 鮮矣 不好犯上, 而好作亂者, 未之有也 君子務本, 本立而道生. 孝弟也者, 其爲仁之本與 ===================================================== 논어 학이편 2. 읽어 보고, 해석도 보고, 나름 고민하고, 음... 그래도 역시나 가장 마음에 안드는 대목임엔 변함이 없다 시간이 지나고 후에 다시 이 부분..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2012-12-28 |
|
|
|
|
|
|
子曰 學而時習之, 不亦說乎 有朋自遠方來, 不亦樂乎 人不知而不慍, 不亦君子乎 ========================== 논어 학이편 1. 논어는 공자 사후에 제자들이 모여서 만든 책이라고 한다 제자들도 많고 또한 그들도 나름의 학맥이라는 것들이 있었을 것이기에 어떤 이야기를 책에 담을 지에 대해서도 말이 많았을 것이고 어떤 이야기를 앞에 다루고, 이어서 어떤..
|
|
|
|
|
|
진영대
|
|
2012-12-27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|